根據《京鄉新聞・文化》報導,韓國作家韓江(55歲)的長篇小說《不說再見》英文版(英文書名為《We Do Not Part》),獲得了美國圖書評論家協會(NBCC)2025年度小說獎,這是韓國作家首次在該獎項的小說類別中得獎。

美國圖書評論家協會(NBCC)於3月26日(當地時間)在紐約舉行的頒獎典禮上,將該獎項授予由譯者李惠媛(Eileen M. Yi)與帕吉・莫瑞斯(Page Morrise)翻譯的《不說再見》英文版。與此書一同競逐小說獎的還有凱倫・拉塞爾(Karen Russell)《解毒劑》、凱蒂・伊塔馬拉(Katie Kitamura)《試鏡》、索爾比・巴萊(Solveig Bjørkedal)《體積計算三》與安吉拉・普盧尼(Angela Flournoy)《荒野》等。

本次獲獎,是繼2023年詩人金惠順的詩集《翅膀幻痛》由譯者崔敦美翻譯出版後,韓國作家第二次獲得NBCC的肯定,尤其這也是小說類別的首次突破。NBCC在頒獎時評論道,《不說再見》以詩意語言描繪出濟州四三事件對後裔所造成的創傷,並在失去與創傷中探討創造與真相的本質。評論中特別強調,這部小說如夢幻般營造出獨特氣氛,留下深刻而悠長的餘韻。

韓江本人未前往現場領獎,由出版商霍加斯(Hogarth)代表出席。她在出版商編輯長代為朗讀的感言中表示:「感謝翻譯者李惠媛與帕吉・莫瑞斯,他們在韓語與英語之間建立了驚人的連結。」她進一步表示:「我依然相信,我們心中依然閃爍著微光,我想堅定地抓住這道光,繼續前行。」

《不說再見》是以濟州四三事件的悲劇與人類痛苦為主題,透過三位女性視角展開的詩意小說。與《素食主義者》、《少年來了》等作品並列為韓江的代表作。本書於2021年在韓國出版,隨後被翻譯成中文、法文、荷蘭文與日文等語言,並獲得了2024年法國埃米爾・吉梅亞西亞文學獎與2025年日本讀賣文學獎研究與翻譯類別獎項。2024年1月更由李惠媛與帕吉・莫瑞斯共同翻譯,透過企鵝蘭登書屋旗下的霍加斯出版社在英語世界推出。

在2021年韓國出版時,韓江曾說明本書書名的深意:「不說再見是一種決心,無論是愛情、哀悼,還是其他任何種類的終結,我都想緊握著它,繼續前行。」她也提到,自從創作《少年來了》以來,她越來越相信「使人成為人的,是愛」,而這部小說讓她對這一點有了更深的體會。

NBCC(全美圖書評論家協會)是由美國新聞與出版業從業者於1974年在紐約創立的非營利組織。自1975年起,每年評選前一年在美國以英語出版的最佳圖書,頒發於詩歌、小說、非小說、傳記與翻譯書等各類別,享有極高聲譽。

📰 本文資料來源 • 京鄉新聞・文化 • 美國圖書評論家協會(NBCC)官方網站 • 霍加斯出版社(Hogarth)出版資訊