根據《每日新聞》報導,2025年11月,一群外國語指導助手(ALT)在京都府立高中發起罷工,聲淚俱下地喊出「不是我們不要工作,而是待遇不公」。這些人來自民間語言機構,和同樣擔任日語教室助理的JET計畫成員相比,年薪少了整整一百萬日圓。
ALT究竟做什麼?他們主要協助老師上課,比如幫學生矯正發音、做會話練習。看似輕鬆的課務,卻因為「怎麼進來」而差出天壤之別的工資。簡單說,ALT有三方來源:JET計畫、民間派遣、地方政府直接聘任。京都府41位ALT之中,31人是官方背書的JET,而另外10人來自民間機構,其中7人選擇抗議。
問題出在「制度性差別」。派遣機構的ALT雖然工作內容相同,但他們的工資完全受市場支配。根據報導,這些民間ALT的年薪只有258萬日圓,遠遠比不上JET程式成員的402萬到432萬日圓,落差之大,等於台灣月薪三萬元的上班族和五萬以上薪資的差距。5.26%「漲薪」連三春衝5關卡!日經濟界喊話:中東戰事不能拖
「我們不是不願配合,而是這不公平。」參與罷工的ALT說,每年都得重新投標,若想在同一縣工作數年,就得自己找下家。這不僅增加了不穩定性,也讓他們成了學校的「可替代」人力。而JET計畫成員,背後有政府機構的長期支援,工作權較有保障不少。
罷工後不久,京都方面與派遣公司展開協商,月薪從原先的17.6萬日圓,調漲到24萬日圓,加上年終獎金從4.8萬日圓增至12萬日圓。乍看是進展,實際還是遠遠追不上JET計畫。一位 ALT 不禁苦笑,「就像在跑馬拉松,別人起跑點在起點,我只是在起點後面五百公尺的地方等著。」
雖然京都府教育委員會承諾「將整備入札方式與任用原則」,但要真正縮小差距,恐怕需要更劇烈的制度調整。類似爭議,過去在日本其他地區也曾發生。有人質問:一個語言支援者,為何會因「聘雇方式」而陷入如此困境?
這場罷工,不只是ALT間的工資爭議,更掀起了對日本教育輔助人力「制度設計」的深度質疑:當語言教學成了一種交易、人力成了一種商品,誰來保障這些在教室裡默默協助教師的人?
當教育現場越來越依賴外聘人力,但卻把穩定與薪資都留給少數人,這樣的制度,是否早已失去了初衷?在京都府教育委員會的報告中,「公平性」與「永續聘任」被一次次提及,但現實告訴我們,公平距離現場還很遠。



編輯觀點
這起日本「ALT罷工案」對台灣來說其實有不少借鑑與反思價值。首先,我們長期關注勞動條件時往往聚焦在工廠或外包產業,但其實教育現場也不斷存在這種「制度化不平等」。與台灣類似,日本也有依賴外語教師支援英語教學的結構,這種人力的穩定供應與合理待遇,其實攸關教育品質。當台灣討論雙語教育推動時,不妨思考:如果缺乏對外聘教師與派遣人力的制度性保障,再多的口號與資源也難以落實。其次,這場罷工凸顯教育現場人力配置的「彈性與不穩定」的矛盾面。日本在教學現場中採用「年年競標」的外包人力,雖有利於快速補足需求,卻讓工作者陷入永續職涯困境。與此相比,我國的雙語教師聘用制度是否更具穩定性?是否應該學習日本JET項目所提供的穩定待遇與權責,同時避免其不公的層級落差?這場罷工對我們也是一個提醒:任何跨國、跨文化人力使用的制度設計,都必須考量到勞動者的人權與合理回報。