根據《每日新聞》報導,高知人把土佐灣稱作「池」。這個稱呼聽起來像是謙稱或玩笑,實則隱藏了當地人對海域深層認知的驕傲。若翻譯這首高知船歌:「甭說三遍、甭說兩遍/咱這池子潮也翻/魚群游得密又慢」,歌詞裡的挑戰意味是:外地人莫來高知秀「我懂這塊」,因為咱的地盤魚多到嚇人。而這「池」之所以豐富,全是黑潮推著養分成全。
但這不是在玩字謎。土佐灣其實不是真正的「灣」,更像太平洋的袖珍盆景。高知與其他四國三縣接壤的瀨戶內海魚類豐饒,但這片被黑潮推著的海域,卻被誤認只是空曠的洋面。
直到親手下竿,我才領會它的特別之處。三月裡第一次見到的「鬼頭鯛」,是我永遠難忘的驚奇。牠的體色紅得似熔岩流,全身的鱗像水晶玻璃般鋒利,連處理時都得用剪刀一片片剔除。
這種魚雖然名叫「鬼頭鯛」,但與紅斑鯛完全不同,而是金目鯛家族的近親。將牠切片或用皮烤吃,入口的那一刻,像是舌尖吞下一小口香草與深海的氣息,香與味層層交錯,吃完時甚至覺得鼻腔裡還懸著餘韻。這樣的豐美,確實與金目鯛有異曲同工之妙。
高知市的桂濱水族館在官方部落格上描述,土佐灣其實是個海洋交響曲的舞台——黑潮經過時,雖然表面看來沒什麼魚,但海水底部的營養鹽卻如泉水湧出,吸引浮游動物與更大型的捕食者聚集。由此形成一個完整的生態體系,魚類資源才會那麼豐富。
土佐灣,實在太驚人了。我這一路摸索,竟然連自己血脈裡的根源都沒徹底去認識。高知這座縣市,從小城、從海灣,都在訴說著不被看見的日本故事——那種不靠炒作、卻靠自然堆疊出的生態財富與文化厚度。
若你對日本「小而深」的地域感興趣,測試韓國文章 也能提供另一種文化對照的閱讀視角。而這趟旅程的啟發,在於提醒我們:有時最不起眼的地名裡,就藏著最驚人的自然秘密。



編輯觀點
台灣讀者或許對高知的自然風光知之甚少,但若曾聽聞日本知名「よさこい節」文化活動,就隱約知道高知人對土地有濃厚驕傲。這片被譽為“池”的土佐灣,其實擁有媲美世界級海洋資源的生態,尤其黑潮影響深遠。日本西南部四國高知縣,不只以文化自鳴得意,更有著令人驚豔的「海中美食」。例如這篇文章提到的エビスダイ,雖然外型像「鯛」,卻與常見鯛完全不同,鱗片尖銳宛如玻璃,處理困難,但切刺身、烤皮吃都極為美味,有如日本香草與鮮味融合的口感,實屬海洋恩賜。對台灣來說,這提醒我們不能只看近海,更需開闊視野。例如台灣東岸與黑潮接壤,與高知有類似生態潛力,卻未被充分開發與行銷;未來若能深入挖掘,或能打造另一種海洋觀光、農漁產業的轉型契機。高知的「驕傲」,其實也該是我們理解自然的方式:尊重、細細體會、然後傳出去。這就是高知的民謠為何可以3000年都還在唱——因為他們相信這片海,值得一代代傳唱。